-
73 krejcarů p. Čvančary, Co zmohou ženské slze, Faust a Markétka, Dědoušek
-
Afrikánka aneb Námořník bez lodě
-
Anna Karenina
-
Betlém
-
Betlém
-
Betlém
-
Betlém
-
Betlém
-
Betlém
-
Betlém
-
Bratr honák aneb Venkované v hlavním městě
-
Brožura Festival trampských písní (písničky s vůní jehličí)
-
Camrátko Horní Jelení 20. festival trampských písní 1995
-
Camrátko Horní Jelení 21. festival trampských písní 1996
-
Camrátko z kamene s motivem stromu
-
Chalupa, roubená, omazaná, obílená, sedlová, šindel
-
Chalupa, roubená, sedlová, došek
-
Chalupa, roubená, sedlová, podlomenice
-
Chrudimský Salvátor
-
Dal si hádat, V studni
-
Dalibor Čermák aneb Čtyři redaktoři najednou
-
Divadelní návěští k cyklu 20 her
-
Doktor Kalous
-
Domovenka T. O. Poslední příležitost
-
Dopis
-
Dřevěná zvonička
-
Ernani aneb Spiklenci v hrobce Karla Velikého
-
FTP Horní Jelení '89
-
Gardový poručník
-
Ghismonda, vévodkyně arhénská
-
Gracchus, tribun lidu
-
Hotel U černého koníčka aneb Učiněná Sodoma a Gomora
-
Hrazení polí u Proseče
-
Jak si motýl křídla spálí
-
Jeho Veličenstvo peněžní žok
-
Jiříkovo vidění
-
Kachel s pěšími bojovníky (husité)
-
Kartička - poděkování za blahopřání k narozeninám
-
Kartička Old Pards
-
Kartička Pozdrav z Fortymile
-
Kartička s reprodukcí fotografie trampa k 35. výročí
-
Kat kutnohorský a kouzelnice Černoborka
-
Keramická nádoba
-
Komtessa Kukuč
-
Koncert
-
Korespondenční lístek Loudův camp
-
Korespondenční lístek O. K. Ranch - T. U. Fortymile
-
Korespondenční lístek Pork camp
-
Korespondenční lístek Senior Club
-
Korespondenční lístek T. O. Naděje
-
Korespondenční lístek T. U. Fortymile
-
Korespondenční lístek pro Karla Venzaru
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kostel sv. Bartoloměje
-
Kožíšek, perle a kamna aneb Z jarmarku do šatlavy
-
Kříž u potoka
-
Lesní panna čili Cesta do Ameriky
-
Láska a věrnost aneb Musí na venek
-
Láska carevičova, Paní presidentová, Komtesa Julie, O Boha
-
Mamselle Nitouche
-
Matka žebračka
-
Moderní Otello, Naši vyhráli
-
Monika aneb Po bitvě na Bílé Hoře
-
Musí na venek aneb Vlci v beránčím rouně
-
Naši spojenci aneb Zápas lásky
-
Nouzový 5krejcar 1848-1849 ze Žamberka
-
Novoročenka Fortymile 1984
-
Novoročenka Fortymile 1985
-
Nádoba
-
Nádoba - miska
-
Německá armáda se snažila prorazit si cestu povstaleckým územím. Na snímcích německé tanky Pz Kpfw 38(t) při pacifikaci povstání v Poličce
-
Obraz svatebního průvodu
-
Obytný dům, ve štíte dvě okna, 19. stol.
-
Obytný dům, ve štíte dvě okna, sedlová, podlomenice, břidlice
-
Obytný dům, ve štíte dvě okna, selskobarokní průčelí
-
Okenní terč s nápisem
-
Okenní terč s portrétem Heřmana Warlicha z Bubna a Salominy z Bydžína
-
Orfeus v podsvětí
-
Otec, Paní presidentová, Tanec smrti, Loupežník
-
PF 1986 chatová osada Kablaně
-
PF 1987 Windy Bill
-
Pan Kapusta, rytíř od jehly, opt. Boccaccio
-
Papírová vlaječka Festivalu trampských písní
-
Pekař doktorem
-
Placka Svojšický slunovrat 81
-
Plakát k 33. ročníku Festivalu trampských písní v Horním Jelení