-
Národe ukrajinský! Národe pravoslavný! Kam kráčíš?
-
Nářaďový nůž
-
O. Teodor Čajkivskyj (Přidejte se k řadám Siče!)
-
Občané – nezoufejte! Bazar
-
Oběžník č. 1. Výzva k členům „Svazu Lemků“ a všem Karpatorusům, a to jak v Americe a Kanadě tak ve staré zemi
-
Opakovačka Winchester
-
Opera „Mazepa“
-
Outing
-
Piknik
-
Plechovka od kondenzovaného mléka - Milk
-
Ples i představení „Natalka Poltavka“
-
Podací lístek
-
Podací lístek
-
Podací lístek
-
Podací lístek
-
Podací lístek
-
Podací lístek
-
Podací lístek
-
Podací lístek
-
Pohled do pasáže na Calle Obispo
-
Pohled do ulice Paseo Marti
-
Pohled do ulice s jedoucí tramvají
-
Pohled na budovu havanského nádraží
-
Pohled na křižovatku ulic s kavárnou
-
Pohled na náměstí s pomníkem
-
Pohled na průčelí havanské katedrály
-
Pohled na starou pevnost Castello Moro
-
Pohled na starou pevnost Castello del Moro
-
Pohled přes záliv na starou sanitární stanici
-
Pohled z pobřeží na Havanský záliv
-
Pomník popraveným španělským studentům
-
Pozor! Pozor!
-
President T.G. Masaryk předčítá deklaraci
-
Pro U.V.O. v Rodné zemi
-
Pro církev a národ. Příspěvky na Ukrajinský jubilejní sirotčinec v Ituně, Sask[atchewan]
-
Pro tu naši republiku vytrváme až do konce
-
První velký sváteční koncert (Listopadová slavnost)
-
Představitelé ukrajinské komunity v Detroitu (pravděpodobně spolupracovnici redakce novin Ukrajinská hromada)
-
Přístav ve staré Havaně
-
Přístaviště plachetnic
-
Ranč Casble breek
-
Recepce a večeře na počest senátorky paní Oleny Kysilevské
-
Recepce na počest první ukrajinské senátorky polského parlamentu Oleny Kysilevské
-
Recitál Vasyla Jemce
-
Recitál Vasyla Jemce
-
Recitál Vasyla Jemce
-
Recitál Vasyla Jemce, propagační brožura
-
Reprodukce fotografie: Sklizeň cukrové třtiny
-
Richard Harding Davis: Cuba in war time
-
Richard Schlaghammer (2. 9. 1872 - 27. 4. 1917)
-
Roman Prydatkevyč: houslista
-
Roman Prydatkevyč: houslový recitál
-
Ruská pěchotní puška Winchester, vzor 1895
-
Sad papájí
-
Sedící ženy a stojící muž
-
Show your citizienship
-
Skupina dětí v parku před velkou budovou
-
Skupina neidentifikovaných osob
-
Slaměné kužele (jako chýše?) před veřejnou budovou
-
Slavnost ukrajinské hudby ke 116. výročí T. Ševčenka
-
Slavnost ukrajinské státnosti
-
Slavnostní koncert na památku sjednocení ukrajinských zemí
-
Slavnostní koncert u příležitosti 11. výročí sjednocení Ukrajiny
-
Slavnostní otevření Hejtmanského domu a hostina
-
Slavnostní otevření domu Svazu příznivců hetmanského státu
-
Slečna Marguarita Frey
-
Sněhurka a sedm trpaslíků
-
Some backing! The emipre state needs soldiers.
-
Spojené ukrajinské lidové pěvecké sbory na počest metropolity Andreje Šeptyckého
-
Studie k obrazu Madona
-
Studie pro nástěnnou malbu Komedie v Německém divadle v New Yorku
-
Studie pro nástěnnou malbu Tragédie v Německém divadle v New Yorku
-
Studie pro nástěnnou malbu Tragédie v Německém divadle v New Yorku
-
Stánek s ovocem v jedné z havanských ulic
-
Sure! Well Finish the Job
-
Svátek matek
-
Sváteční den ukrajinské státnosti
-
Sváteční koncert
-
Sváteční koncert na počest Lesji Ukrajinky
-
Synovec sestry mé prababičky
-
The Bold Caballero
-
The Bookman
-
The Edison Gem Phonobraph
-
The Last Days of Pompeii
-
The Magnificent Brute
-
The New York Herald, časopis
-
The Poor Little Rich Girl
-
The Victory Loan
-
Trh v Havaně
-
Tymočko s manželkou
-
Třetí ukrajinský den
-
Tři muži stojící před plotem
-
USL, United States Lines
-
Ukrajinci Ameriky, Kanady, Brazílie a dalších zámořských zemí!
-
Ukrajinské shromáždění
-
Ukrajinský balet a lidové písně potěší Toronto